












|
Allí encontré un libro de cómics Manga, cuya historia se inspira en los Mitos de Cthulhu de Lovecraft. El libro se llama "Arkham Woods" Kirsti Rivers is an LA girl suddenly transplanted to the small New England town of Arkham Woods. Kirsti and her mother, Victoria, are tasked with clearing out and selling the old house left to them by Silas Scadmore, Victoria’s recently deceased eccentric uncle. In the basement of the house, Kirsti and her friends unwittingly unleash an ancient evil that could spell the end of the world--unless Kirsti can find a way to stop it! Arkham Woods is an original stand alone manga tale of supernatural horror inspired by the Cthulhu mythos of H.P. Lovecraft. Un saludo tentacular desde Hakasuu Henry Armitage |
|
Ya me encuentro en esta ciudad portuaria de Hakasuu en compañía de la dulce Keziah Mason y desde las alturas de su morada se divisa la siniestra torre de la Iglesia de Kallio, se escuchan los chillidos de las gaviotas y casi se siente la brisa del mar, que ha permenecido preso del hielo durante tantos meses. Un abrazo tentacular de Henry Armitage |
|
, pero no el de la Editorial Ecir... pero sí las ilustraciones del citado libro. http://www.lovecraftlogia.com.hotel.kirahvi.com/index.php?option=com_content&view=article&id=258&Itemid=212 ¡Feliz Lectura! Henry Armitage |
|
He actualizado la sección de Noticias de nuestra nueva Web Lovecraftlogia http://www.lovecraftlogia.com.hotel.kirahvi.com/index.php?option=com_content&view=article&id=76&Itemid=211 en la que anuncio: En las montañas de la locura Estudio y Guía escolar de lectura de la Editorial Ecir. Valencia, 2011. El texto está precedido de un Estudio Preliminar y una serie de Actividades para orientar la lectura de la novela de H.P. Lovecraft. Traducción de José Miguel Pallarés e ilustraciones de Javier Lacasta. Se trata de la novela de H.P. Lovecraft "En las montañas de la locura" en una versión comentada para estudiantes y con actividades para realizar. Como profesor me parece que es algo realmente importante, ya que se da carta de naturaleza a Lovecraft como autor con unos valores literarios suficientes para ser recomendado a estudiantes de Enseñanza Secundaria. Quisiera añadir que este mismo Lovecraft que hoy día se admira y se respeta, fue considerado como un autor mediocre, un autor de segunda fila, un imitador de Poe y un autor que no debía estar entre los Grandes Autores de la llamada literatura seria Feliz verano a tod@s y gracias Keziah por tu bienvenida y por tus buenos deseos. Henry Armitage |
|
Buen Verano a todos! Querido Dr Henry Armitage, bienvenido a Finlandia. MRS Keziah Mason Have fun with Lovecraftlogia |
|
http://www.lovecraftlogia.com.hotel.kirahvi.com/index.php?option=com_content&view=article&id=255&Itemid=216 Espero vuestros comentarios. Henry Armitage |
|
Pronto me iré de vacaciones, a Helsinki, como los veranos pasados. Últimamente Keziah Mason y yo hemos trabajado en un proyecto con cómics realizados por universitarios de la capital escandinava. Lo que puede verse en: http://www.lovecraftlogia.com.hotel.kirahvi.com/index.php?option=com_content&view=article&id=75&Itemid=210 Espero que pases un buen verano y, cuando tengas algún material, me lo hagas llegar para incluirlo en el próximo "Estela" Un abrazo tentacular, Henry Armitage |
|
Título original: Il mistero di Lovecraft- Road to L Año: 2005 (Italia) Directores: Federico Greco, Roberto Leggio Producción: Andrea Marotti, Pier Giorgio Bellocchio Guionistas: Federico Greco, Roberto Leggio, Igor Maltagliati Fotografía: Fabricio La Palombara Música: Giorgio Baldi, Riccardo Giagni Intérpretes: Eraldo Baldini, Alfredo Castelli, Donatella Ceccarello, Chiara Crepaldi, Gianfranco de Turris, Sebastiano Fusco, Federico Greco, Fabricio La Palombara, Roberto Leggio, Valentina Lodovini, Carlo Lucarelli, Roberto Purvis, Fausto Maria Sciarappa, Simonetta Solder, Gianni Sparapan… Sinopsis: Un equipo de estudiantes viaja a Italia para rodar un documental sobre la supuesta estancia del escritor norteamericano H. P. Lovecraft en dicho país. Gracias al éxito de cintas como El proyecto de la bruja de Blair (The Blair Witch Project, 1999), que se convirtió en todo un fenómeno en su estreno, y que como todos sabemos bebía de la italiana Holocausto caníbal (Canibal Holocaust, 1980), el cine de género basado en ofrecer unos hechos supuestamente verídicos contados en forma de documental, – también llamado mockumentary, cuyos inicios se remontan al cine mudo con The thruth About North Pole (1916) en una falsa reconstrucción del explorador Frederick Cook a su supuesta llegada al Polo Norte- se ha convertido en un subgénero, además de muy efectivo, muy asequible monetariamente y que sin ir más lejos, ha dado lugar recientemente a un nuevo fenómeno, la exitosa Paranormal Activity (2007). Repitiendo esta misma fórmula nos encontramos con esta película trasalpina, El manuscrito de Lovecraft, aunque rodada a medias en inglés e italiano. En ella, un grupo de estudiantes se reúnen para realizar la investigación en torno a unas cartas atribuidas a H.P. Lovecraft que, de ser verídicas, confirmarían que el escritor habría salido de sus Estados Unidos natales – algo que resultaría inédito por los datos que se conocen hasta la fecha – para viajar hasta Italia, más concretamente al delta del Po en el año 1926, viaje este que habría inspirado su mitología y sus creaciones más reconocidas como El mito de Cthulhu. El filme acompaña a este equipo formado por cinco componentes: dos cámaras, un técnico de sonido, una ayudante de dirección y un actor, que siguen los pasos dados por el escritor de culto a través de la geografía italiana, para realizar entrevistas a los oriundos de la zona, descubriendo con ello extrañas desapariciones llevadas años atrás, la existencia de cultos secretos o la aparición de un Homo Saurus narrado por un testigo directo del suceso; todo ello vendría a confirmar que el viaje narrado por Lovecraft en el manuscrito – y la aparición de criaturas fantásticas a lo largo de éste- formaba parte de un hecho real que acabaría por influir a gran parte de su obra. Bajo este punto de partida se desarrolla El manuscrito de Lovecraft, cinta rodada a dos cámaras por sus propios directores, Federico Greco y Roberto Leggio – especialistas en el campo del documental que un año antes ya había realizado un trabajo llamado H.P. Lovecraft – Ipotesi di un viaggio in Italia- , quienes se interpretan a sí mismos, utilizando el juego del rodaje para transmitir al espectador una desasosegante lectura. Pero aunque sea este el principal propósito de Greco y Leggio, uno no termina de entrar en el juego, quizá debido a un guión lleno de agujeros, -¿por qué la canción fantasma no se cuela por el micro de la cámara o por qué tardan tanto tiempo en ver la cinta grabada por el desaparecido?-, donde las reacciones de los personajes son demasiado postizas, -como el abandono del técnico de sonido, hecho todo una fiera sin venir a cuento-, y en el que el factor misterio no termina de desarrollarse por completo, quedándose por ello a medias de su propósito, sin llegar a sembrar la inquietud ni a aportar gran cosa a la memoria de Lovecraft. No obstante, la cinta puede verse como un curioso intento dentro de este subgénero del falso documental -enfocado en esta ocasión hacia el terror-, siendo una de las escasas incursiones en el género glorioso en otras épocas, del reciente cine trasalpino, llegando incluso a participar en selectos festivales de género, ganando el Melies de Plata en el Festival Fantástico de Roma, algo que, por otra parte, no hace más que engrandecer la obra del insigne escritor al que sigue la pista. |
|
Hace un rato he terminado ver ver el documental H.P. Lovecraft: Ipotesi di un viaggio in Italia (Il mistero di Lovecraft - Camino a L.) (2004) Directores: Federico Greco y, Roberto Leggio. http://www.lovecraftlogia.com.hotel.kirahvi.com/index.php?option=com_content&view=article&id=173&Itemid=213#documentales El documental está en italiano, pero yo he podido encontrar una versión con subtítulos en inglés. Se trata del hallazgo de un manuscrito de Lovecraft, quizás apócrifo, que habla de un supuesto viaje de nuestro Autor a Italia, al Valle del Po, donde habría conseguido parte de su inspiración para elaborar sus Mitos del Cthulhu. Espero que podais escribir vuestro comentario y... me gustaría mucho que os registrarais en el nuevo for y empeceis a escribir vuestras impresiones allí. http://www.lovecraftlogia.com.hotel.kirahvi.com/index.php?option=com_kunena&Itemid=218&func=listcat |
|
No sé si ha tenido Vd. la oportunidad de ver el Homenaje a nuestro Compañero Joseph Curwen en http://www.rememori.com/homenaje/790:jose_maria_prosper_soriano Allí puede Vd. escribir algunas palabras en "Enviar una condolencia" (no aparece inmediatamente), encender una vela (es inmediato) en "Encender una vela" o publicar una foto que aparecería cuando le doy el visto bueno. Por el momento, las fotos incluídas las he publicado yo y en las que aparecen muchos momentos compartidos por Vd., Jose y todos los demás. Un saludo, Henry Armitage Nueva Logia del Tentáculo |
|
la reciente lectura de algunos "clásicos" de Voltero despertó en mi un cierto interés en el para nada aburrido siglo XVIII - siglo que tanto fascinaba a nuestro querido escritor Howard Ph. Lovecraft- y me llevó a leer algunos libros de historia general. En una de esas tropocé por casualidad con la enigmática figura del Conde de Saint-Germain (cuya efigie pueden apreciar en mi dreale o "avatar" :D ) aquí les transcribo unos testimonios contemporáneos que hallé en lared. Cariños a todos y buenas noches. H/H G. Touchard-Lafosse, historiador y militar francés del París de los siglos XVII y XVIII, escribió lo siguiente sobre el Conde: “Saint-Germain es de estatura mediana y modales elegantes, sus facciones son regulares, y su tez morena, su pelo negro, su cara animada y llena de genio, brinda su porte la impresión y la gracia común sólo a los grandes. El conde viste sencillamente pero con gran gusto. [...] Algo realmente impresionante es que el conde habla francés, inglés, alemán, italiano, español y portugués igual de perfecto; y sin importar el tiempo que pase con hablantes nativos de cualesquiera de estas lenguas, jamás se le detecta acento extranjero alguno. Los académicos y eruditos orientales han probado también el conocimiento del conde de Saint-Germain, encontrándolo apto para hablar el griego y el latín mucho mejor que ellos mismos; además de ello, domina el sánscrito, el chino y el árabe tan bien, que ha debido pasar una larga estancia en Asia, pues los idiomas del extremo Oriente pueden ser pobremente aprendidos en las universidades de París.” [G. Touchard-Lafosse, Chroniques de l’CEil-de-Boeuf, 8 vols., París, 1829-1833. Las Crónicas dan constancia de los eventos más importantes del París del período de 1624 a 1789.] El historiador vienés Franz Gräffer relata que un día de 1790: “En medio de una conversación con el Conde, de pronto lo vi ponerse serio, rígido como una estatua, sus ojos usualmente tan expresivos, se hicieron incoloros y sin vida. Al rato se reanimó, su puso de pie y haciendo un gesto de despedida con la mano exclamó en alemán ¡Ich cheide! [¡me voy!], me verán una vez más, mañana. Se me necesita en Constantinopla, luego en Inglaterra. [...] Hacia finales de este siglo desapareceré de Europa y me trasladaré a la región del Himalaya. Descansaré; he de descansar. En exactamente 85 años la gente volverá a verme. Adiós.” [Gräffer: Pequeñas Memorias de Viena (1846)] |
|
que gusto volver a leerle tras tan largas ausencias. exelentes palabras de homenaje a nuestro querido José. reciba mis fraternos y afectusos saludos. H/H |
|
¿Como estás?. Amigo. Dicen que te has ido y yo solamente digo que ya no estas ahí. Siempre estarás entre los mejores, los mas queridos y entre mi pequeño grupo de "AMIGOS". ¡Puñetero, que pronto quisiste decir adiós! Un fuerte abrazo y sabes que te queremos. Iranon. |
|
Gracias por el poema para nuestro gran compañero Jose Espero que todo te vaya bien y que pronto te incorpores a las actividades de la Logia, ahora que tienes Internet es mucho más fácil y rápido. Un abrazo, Euse |
|
pienso que esta debe ser un qequivalente en inglés de las rimas posteadas por Dama Keziah Mason Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are. Up above the world so high, Like a diamond in the sky. When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night. Then the traveller in the dark, Thanks you for your tiny spark, He could not see which way to go, If you did not twinkle so. In the dark blue sky you keep, And often through my curtains peep, For you never shut your eye, Till the sun is in the sky. As your bright and tiny spark, Lights the traveller in the dark. Though I know not what you are, Twinkle, twinkle, little star. Twinkle, twinkle, little star. How I wonder what you are. Up above the world so high, Like a diamond in the sky. Twinkle, twinkle, little star. How I wonder what you are. How I wonder what you are. |
|
A nuestro Amigo Joseph Curwen Brilla, brilla, estrellita Quiero verte centellear En el cielo sobre el mar Un diamante de verdad Brilla, brilla estrellita Quiero verte centellear con cariño Keziah Mason |
|
|
Your star, your brilliant star in the southern sky, now emits a different flare. (Keziah Mason) Henry Armitage & Keziah Mason |
|
José María Prosper Soriano fue Miembro de la Asociación Lovecraftiana Nueva Logia del Tentáculo, dedicada al con el nombre de Joseph Curwen. La Nueva Logia del Tentáculo es una Asociación Lovecraftiana dedicada al estudio de la vida y la obra de H.P. Lovecraft, así como al llamado el Círculo Lovecraftiano y a la Literatura afin a su creación literaria: Literatura Gótica, Fantasía, Fantasía Heroica, Aventuras, Ciencia Ficción, etc. Nuestro querido compañero y amigo fue muy activo en la creación y participación en nuestra Asociación Cultural, colaborando con sus ensayos, relatos y poemas. Sus trabajos más notables están relacionados con su profesión de psicólogo, ya que escribió interesantes artículos sobre la personalidad de H.P. Lovecraft y sus personajes. También destacó en las Secciones del Cine del que era un gran aficionado, sobre todo al Cine Clásico de la Época Dorada. Éste será el Homenaje que se publicará en http://www.rememori.com/56201:jose_maria_prosper_soriano Por el momento se puede encender una vela para recordarle. In Memory of our Friend José María Prósper, "Joseph Curwen" on the Internet. If you want to light a candle for him, you can do at http://www.rememori.com/56201:jose_maria_prosper_soriano Henry Armitage, La Nueva Logia del Tentáculo |
|
como vera en mi "grito" anterior accepto con entusiasmo la invitación para ir a visitarlos a Finlandia. Estableceré une fecha por anticipado y en cuanto tenga una idea de cuando podria ir les haré saber para que podamos coincidir todos un abrazo, seguiré multiplicando (de vuelta, y tra slargos periodos de ’mutis en el foro’) mis intervenciones en el foro un fuerte abrazo de su Aigo H/H |
|
Of course, you do not have to appologize for the delayed replies; specially when I’m not doing any better ;-) And I accept the invitation to get a ride to the North, to Finland for discovering the Suomi culinary art. And of course the people who, I’m sure, is most warm and welcoming in spite of the cold climate. I’ll plan my time for that visit and before I will, as I usually do before traveling to somewhere I never been before, I will get informed about Finish culture, arts, history, traditions etc. And congratulations for the victory at the Hockey on ice worlchampions ship Finals! Kuulemiin |
|
¡Finlandia 6, Suecia 1...¡Finlandia es Campeón Mundial de Hockey! Bratislava, Eslovaquia, domingo 15 de Mayo del 2011 La selección finlandesa obtuvo el segundo título mundial en su historia Finlandia se proclamó hoy en Bratislava nuevo Campeón Mundial de Hockey sobre Hielo tras arrasar a Suecia en el último periodo de la final, en el que logró un parcial de 5-0 para vencer por 6-1. Tras acabar el primer parcial con 0-0, los finlandeses supieron remontar un marcador adverso luego de que Suecia se adelantara con el tanto inicial de Magnus Paajarvi. Jarkko Immonen empató el encuentro antes de que finalizara el segundo periodo. En el tercero y definitivo, Petteri Nokelainen y Niko Kapanen anotaron con tan sólo segundos de diferencia para darle la ventaja a los finlandeses. Un cuarto gol de Janne Pesonen dinamitó y sentenció la final porque los suecos se hundieron. Mikya Pyorala y Antti Pihlstrom devolvieron a la cima del hockey hielo mundial a Finlandia, que no se proclamaba campeona desde 1995, cuando ganó también a Suecia. Henry Armitage |
|
Vd. siempre ha sido una pieza fundamental en las Reuniones Institucionales de la Nueva Logia, la Celebración de nuestros Aniversarios. Es admirable que haya Vd. venido desde tan lejos y la verdad es que han sido momentos inolvidables, incluídos los que menciona en su mensaje. Espero que podamos seguir contando con sus comentarios en el Foro y con sus colaboraciones para las próximas "Estelas de Luveh-Kerapt" Me sumo a la invitación de la Dama Keziah Mason para que nos haga una visita en Pohjomouth y pueda comprobar la grandiosidad del paisaje del Kalevala y los manjares que ofrece las Tierras Nórdicas. Un saludo tentacular de Henry Armitage PD. Por cierto, no deje Vd. de leer el relato Hakasuu, que está inspirado en la Plaza de Hakaniemi, en el centro de la báltica ciudad blanca de Helsinki. http://www.lovecraftlogia.com.hotel.kirahvi.com/index.php?option=com_content&view=article&id=150&Itemid=214 |
|
Esta revista estaba destinada a un público masculino, con una cierta dosis de erotismo reprimido, con historias reales, truculentas y escandalosas. como las que solía publicar el periódico "El Caso" y que ahora es carnaza para casi toda la llamada prensa supuestamente seria. Los anuncios iban orientados a la venta de productos para realzar la anatomía del hombre y algunos artilugio como ese para poder espiar íntimamente a la más recatada de las observadas. Todo esto recuerda a las revistas e incluso periódicos que recogen determinados anuncios por palabras, la venta de determinados profuctos farmacéuticos, junto con noticias escabrosas. Lovecraft escribía en estos pulps, que estaban muy dirigidos a los hombres, con portadas muy sugerentes, con señoritas ligeras de ropa y que sus autoras (las de las portadas) en muchas ocasiones eran mujeres de lo más respetables. Por todo esto, es posible que Lovecraft prefiriera la presencia de personajes masculinos. Por otro lado, pienso que Lovecraft seguía el mismo esquema que los procesos habidos en Salem, en los que los señores brujos tenían un cierto prestigio, mientras que las brujas eran meros títeres en manos de los símbolos de la maldad: Los Otros Dioses, los dioses de la Mitología del Dios Cthulhu y todos los secuaces. Un saludo a todos/as Henry Armitage |
|
Hello Mr Hee-Hoo!
Thank you for your messages and dialogues with Mr. Holt - and please accept our apologies for not having answerd earlier. We, Dr. Armitage and I, have been busy working on the website materials and preparing a project that we’ll tell you more a bit later; and of course watching the Eurovision song contest, and the glorious world championship match in ice hokey that the Finnish Lions won! It is nice to remember old times, meetings in Saler and Valencia; good food, drinks and company of friends. But now you should take your time and come to Pohjomouth to try some northern delicacies like silli and karjalanpiirakka. The company is not bad either! Your comrade Dr. Armiatge is already quite an expert and knows his way around everywhere. The First of May was a fine celebration, with lots of people out on the streets singing, dancing, eating, drinking - we did the same too, of course. Un saludo Keziah Mason Have a good time with Lovecraftlogia |
|
Se me había pasado por alto su comentario sobre sus planes para festejar la Noche de Walpurgis con Keziah Mason.... Ah que lindo recuerdos me trae de nuestras giras gastronómicas por Valencia ... la última vez que fui, en septienbre 2006, luego de desayunar con José Curwen y usted en el Saler (ahí descubrí el pan tostado con aceite de oliva) fuimos, antes de que llegase el momento de acompañarme al aeropuerto, a un bar a tomar un excelente vino de cava acompañado ocn pulpo y jamón ibérico ..... Un abrazo y hasta pronto |
|
Lo de la escasez de féminas en la obra de Lovecraft es, desde luego, un asunto recurrente, y las diferentes motivaciones que "debe haber" para ello me parecen cosa peliaguda de discernir. No obstante, además de la posible asexualidad del autor que menciona Vuestra Merced, se me ocurre que dado el ámbito de publicación de sus obras, pulps y eso, en los que las mujeres presentaban casi uniformemente dos perfiles (hermosas en apuros y hermosas fatales), HPL bien pudo sortear así, intencionadamente o no, los estereotipos a que estaban habituados tanto el público como los editores. Un gran saludo a todos y todas. Ebenezer Holt |
|
efectivamente resulta llamativo para muchos la ausencia virtual de mujeres en los escritos de HPL ; salvo en los casos talvez de Keziah Mason (que como ya señaló hace tiempo ya, resulta ser un personaje femenino bastante masculino ,) en el relato sueños en la casa de la bruja y en el relato El Monstruo sobre el Umbral . Ello se debe simplemente al contexto social de la época y no hace falta alegar ninguna misoginia de la parte de HPL como muchos intelectualoides desocupados y sin ninguna capacidad de originilidad gustan achacarle. Algunos se habrán servido de esa misma constatación para aludir la supuesta hoomosexualidad de Lovecraft. Debo aclarar que no tengo absolutamente nada contra los individuos homosexuales pero en lo que concierne a Lovecraft yo pienso que era simplemente asexual; estos son gente que carecen totalmente de todo "apetito" seual si me pasan la expresión y según se estima, represnta 2% de la humanidad. Saludos tentaculares a todos H/H |
|
Lovecraft había utilizado frecuentemente razas de saurios y ahora me viene a la cabeza el relato "La Ciudad sin nombre". En cuanto al Amuleto, me parece muy interesante; aunque la recreación moderna me parece un poco libre y quizás de imaginación algo calenturienta. De todas maneras, debo reconocer que las "Venus Prehistóricas", símbolos de la Fertilidad son bastante comunes en épocas muy pretéritas. En cuanto a Lovecraft, hay que recordar la casi ausencia de mujeres en su creación literaria. Un saludo, Henry Armitage |
|
Imagen interesante que hallé en un sitio sobre el pazleolítico superior de Eurasia; es la reconstrucción de un amuleto Zoomórfico del Gravetiano de Italia (eded entre 35 y 27 mil años) representando una mujer y una serpiente, según se piensa. Me resulta particularmente llamativo el aspecto más o menos humanoide que el artista le ha dado a la mitad serpiente del amuleto que parecen evocar a los Valusianos de nuestra literatura Lovecraftiana (aunque me parece que los Valusianos era une creación de Robert Howard no?) Saludos cariñosos |
|
La noche de Walpurgis corresponde a la fiesta de los Fuegos de Beltania de los Celtas, que contrariamente a la version germana, esta era una fiesta positiva ya que conmemorava el verano y el renuevo de la Vida |
|
|